Aemilian, the Son of Monaes, of Alexandria, 628-655 A.D. The Canon
Print
My words, and my appearance, and my way,
shall fashion me an armour excellent; and so,
being from every fear and every weakness wholly free,
I shall confront the men who are on evil ends intent.
 
They shall desire to injure me. But who shall say
of all of those approaching me,
that I have wounds? or who of them shall know
which are the parts where I am vulnerable, —
beneath my panoply of lies unfathomable?
 
With boastful spirit, and in words resembling these,
ran thought and speech of young Aemilian, the son of Mónaes:
Did he, one wonders, ever have that armour made? —
Howbeit, he did not wear it long, for he was laid
at rest, in Sicily, at the age of twenty-seven.

Translated by John Cavafy

(Poems by C. P. Cavafy. Translated, from the Greek, by J. C. Cavafy. Ikaros, 2003)

- Original Greek Poem

- Translation by Edmund Keeley/Philip Sherrard

- Translation by Stratis Haviaras