|As I was going down those ill-famed stairs
you were coming in the door, and for a second
I saw your unfamiliar face and you saw mine.
Then I hid so you wouldn’t see me again, and you
hurried past me, hiding your face,
and slipped inside the ill-famed house
where you couldn’t have found sensual pleasure any more
than I did.
And yet the love you were looking for, I had to give you;
the love I was looking for—so you tired,
knowing eyes implied—you had to give me.
Our bodies sensed and sought each other;
our blood and skin understood.
But, flustered, we both hid ourselves.
|Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard|
|(C.P. Cavafy, Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992) |
|- Original Greek Poem