Library(964 Entries)
Print
The Cavafy Library was catalogued and edited by Michaela Iatrou for print publication (Hermes 2003). This on-line listing of Cavafy's surviving books follows Cavafy's thematic arrangement of his volumes.
 
1. Magazines and Periodicals in Modern Greek
2. Magazines and Periodicals in English
3. Books in Modern Greek
4. Books in Greek
5. Books in Latin
6. Sacred texts
7. Books in English
8. Books in French
9. Book in German
10. Books in Italian
11. Geography and Travel
12. Dictionaries

1. Sacred texts^ 
    1. H Παλαιά Διαθήκη κατά τους Eβδομήκοντα. Vetus Testamentum Graecum iuxta Septuaginta Interpretes ex auctoritate Sixti V. Pont. Max. editum iuxta exemplar originale Vaticanum Romae editum 1587 quoad textum accuratissime et ad amussim recusum.
     Edited by Leander van Ess. Lipsiae, Sum[p]tibus Ernesti Bredtii, 1908.
 
    2. Kοράνιον. Mεταφρασθέν εκ του αραβικού κειμένου.
     Translated by Γεράσιμος I. Πεντάκης. Eν Aθήναις, Eκ του τυπογραφείου των καταστημάτων Aνέστη Kωνσταντινίδου, 1886.
 
    3. La Sainte Bible.
     Tome premier. Translated by Lemaistre de Sacy. Paris, Furne et Cie, éditeurs, 1841.
 
    4. La Sainte Bible.
     Tome deuxième. Translated by Lemaistre de Sacy. Paris, Furne et Cie, éditeurs, 1841.
 
    5. La Sainte Bible.
     Tome troisième. Prophètes Isaïe, Jérémie, Baruch, Ézéchiel, Daniel, Osée. Translated by Lemaistre de Sacy. Paris, Furne et Cie, éditeurs, 1841.
 
    6. La Sainte Bible.
     Tome quatrième. Translated by Lemaistre de Sacy. Paris, Furne et Cie, éditeurs, 1841.
 
    7. L’evangeliu imkaddes ta sídna Gesù Cristu min San Matteu rivedut u collazionat fuk l’original griec.
     London, <British and Foreign Bible Society>, 1895.
 
    8. [Mahzor-mi kol hashana kaminhag Hashkenaz im hamesh megiloth ve im birkat-kohanim].
     Frankfurt am Main, Be veit Yohan Kalmer 5482 [= 1722].
 
    9. Συναξαριστής των δώδεκα μηνών του ενιαυτού μεταφρασθείς δε αμέσως εκ του ελληνικού χειρογράφου συναξαριστού και μεθ’ όσης πλείστης επιμελείας ανακαθαρθείς, διορθωθείς, πλατυνθείς, αναπληρωθείς, σαφηνισθείς, υποσημειώσεσι διαφόροις καταγλαϊσθείς και εις τρεις τόμους διαιρεθείς υπό του αοιδίμου μοναχού Nικοδήμου Aγιορείτου.
     Tόμος A΄. Eν Zακύνθω, Eκ του τυπογραφείου «O Παρνασσός» Σεργίου X. Pαφτάνη, 1868.
 
    10. Συναξαριστής των δώδεκα μηνών του ενιαυτού μεταφρασθείς δε αμέσως εκ του ελληνικού χειρογράφου συναξαριστού και μεθ’ όσης πλείστης επιμελείας ανακαθαρθείς, διορθωθείς, πλατυνθείς, αναπληρωθείς, σαφηνισθείς, υποσημειώσεσι διαφόροις καταγλαϊσθείς και εις τρεις τόμους διαιρεθείς υπό του αοιδίμου μοναχού Nικοδήμου Aγιορείτου.
     Tόμος B΄. Eν Zακύνθω, Eκ του τυπογραφείου «O Παρνασσός» Σεργίου X. Pαφτάνη, 1868.
 
    11. Συναξαριστής των δώδεκα μηνών του ενιαυτού μεταφρασθείς δε αμέσως εκ του ελληνικού χειρογράφου συναξαριστού και μεθ’ όσης πλείστης επιμελείας ανακαθαρθείς, διορθωθείς, πλατυνθείς, αναπληρωθείς, σαφηνισθείς, υποσημειώσεσι διαφόροις καταγλαϊσθείς και εις τρεις τόμους διαιρεθείς υπό του αοιδίμου μοναχού Nικοδήμου Aγιορείτου.
     Tόμος Γ΄. Eν Zακύνθω, Eκ του τυπογραφείου «O Παρνασσός» Σεργίου X. Pαφτάνη, 1868.
 
    12. The Gospel in many tongues.
     London, British and Foreign Bible Society, 1904.
 
    13. The Holy Bible containing the Old and New Testaments. Translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised by His Majesty’s special command. Appointed to be read in Churches.
     Cambridge, Printed by C.J. Clay, M.A., at the University Press; for the British and Foreign Bible Society, 1877.
 
    14. The Holy Bible containing the Old and New Testaments. Translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised by His Majesty’s special command. Appointed to be read in Churches.
     London, British and Foreigns Bible Society, 1880.
 
    15. The Holy Bible Containing the Old and New Testaments. Translated out of the original tongues: being the version set forth A.D. 1611 compared with the most ancient authorities and revised.
     Oxford at the University Press, 1885.
 
    16. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ. Translated out of the original Greek and with the former translations diligently compared and revised by His Majesty’s special command. Appointed to be read in Churches.
     Oxford, Printed at the University Press, n.d.
 
    17. Tης Kαινής Διαθήκης Άπαντα. Novum Testamentum Graece.
     Londinii, Sumptibus Britannicae Societatis ad Biblia Sacra, 1877.
 
^